Sony Speaker CR205 User Manual

4-234-104-11(1)  
English  
Français  
Español  
Speaker System  
SS-SR305 (Enceinte arrière)  
SS-CR205  
SS-CN205 (Center speaker)  
Speaker system  
Speaker units  
SS-SR305 (Altavoz trasero)  
Precautions  
Précautions  
Precauciones  
Système d’enceintes  
Pleine gamm  
Sistema de altavoces  
Unidades altavoces  
Tipo de caja acústica  
Impedancia nominal  
Potencia admisible  
Sensibilidad  
De gama completa  
12 cm (tipo cono)  
Reflectora de graves  
8 ohmios  
Potencia máxima de entrada: 100 W  
86 dB (1 W, 1 m)  
Haut-parleur  
Type d’enceinte  
12 cm, type conique  
Bass reflex  
2-way, magnetically shielded  
• Avoid driving the speaker system continuously with a wattage  
exceeding the maximum input power of this speaker system.  
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging the  
speaker system.  
• If the +/– connection is incorrect, the bass tones seem to be  
missing and the position of the instruments becomes obscure.  
• The speaker grille on the SS-CN305/SR305 and SS-CN205/  
SR205 cannot be removed. Do not attempt to remove the grille  
on the SS-CN305/SR305 and SS-CN205/SR205. If you try to  
remove it, you may damage the speaker.  
• Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue  
avec une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée  
maximum de ce système.  
• Avant d’effectuer les connexions, mettez l’amplificateur hors  
tension pour éviter d’endommager les enceintes.  
• Si les bornes +/– ne sont pas raccordées correctement, les  
tonalités basses sembleront absentes et la position des  
instruments sera confuse.  
• La grille de l’enceinte sur les SS-CN305/SR305 et SS-CN205/  
SR205 ne peut pas être enlevée. N’essayez pas de l’enlever sur  
les SS-CN305/SR305 et SS-CN205/SR205, sinon l’enceinte  
risque d’être endommagée.  
• Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un  
vataje que sobrepase la potencia máxima de entrada del mismo.  
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el amplificador de  
potencia a fin de evitar dañar el sistema de altavoces.  
• Si la conexión de +/– es incorrecta, los tonos bajos parecerán  
perderse, y la ubicación de los instrumentos se volverá obscura.  
• La rejilla del altavoz del SS-CN305/SR305 y SS-CN205/SR205  
no puede desmontarse. No trate de desmontar la rejilla del  
SS-CN305/SR305 y SS-CN205/SR205. Si tratara de  
SS-CR505H/CR305/CR205  
Woofer : 10 cm, cone type x 2  
Tweeter: 2.5 cm, balance drive type  
Bass reflex  
Impédance nominale  
8 ohms  
Capacité de puissance admissible  
Puissance d’entrée maximum: 100 W  
Enclosure type  
Rated impedance  
Power handling capacity Maximum input power: 100 watts  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/h/d)  
• When connecting to speaker terminals (REAR, CENTER)  
• Connexion à des bornes d’enceintes (REAR, CENTER)  
• Para realizar la conexión a los terminales para altavoces (REAR, CENTER)  
8 ohms  
Niveau de sensibilité  
Plage de fréquences  
Dimensions (l/h/p)  
86 dB (1 W, 1 m)  
de 85 à 20.000 Hz  
Env. 190 × 150 × 168 mm,  
grille avant non comprise  
Env. 1,5 kg  
Gama de frecuencias  
Dimensiones  
85 - 20.000 Hz  
Aprox. 190 × 150 × 168 mm (an/al/prf),  
sin incluir la rejilla frontal  
Aprox. 1,5 kg  
88 dB (1 W, 1 m)  
85 Hz - 20,000 Hz  
Approx. 355 × 130 × 120 mm, not including  
front grill  
Approx. 2.2 kg  
Speaker cord 2.5 m (1)  
Foot (4)  
SS-CN505H/CN305/CN205  
Peso  
Poids  
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 10 m (2)  
desmontarlo, puede dañar el altavoz.  
Accessoires fournis  
Cordon d’enceinte 10 m (2)  
SS-SR505H/SR305/SR205  
(Left)  
(Gauche)  
SS-SR505H/SR305/SR205  
(Right)  
(Droite)  
Mass  
Supplied accessories  
SS-CR205  
SS-CN205 (Altavoz central)  
In case color irregularity is observed on nearby TV screen  
With the magnetically shielded type of the speaker system, the  
speakers can be installed near a TV set. However color irregularity  
may still be observed on the TV screen depending on the type of  
your TV set.  
SS-CR205  
SS-CN205 (Enceinte centrale)  
En caso de que observe irregularidades de color en la pantalla  
de su televisor  
Como el sistema de altavosces es de tipo magnéticamente  
apantallado, podrá instalarse cerca de un televisor. Sin embargo,  
es posible que todavía observe ciertas irregularidades de color en  
la pantalla dependiendo del tipo de su televisor.  
(Izquierdo)  
(Derecho)  
SS-SR205 (Rear speaker)  
Speaker system  
Speaker unit  
Enclosure type  
Rated impedance  
Power handling capacity Maximum input power: 100 watts  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/h/d)  
Sistema de altavoces  
Unidades altavoces  
2 vías, magnéticamente apantallados  
De graves: 10 cm (tipo cono) × 2  
De agudos: 2,5 cm  
En cas d’anomalie de couleur sur un téléviseur se trouvant à  
proximité  
Grâce à leur blindage magnétique, vous pouvez installer les  
enceintes près d’un téléviseur.  
Cependant, selon le type de téléviseur, les couleurs sur l’écran  
peuvent être anormales.  
Système d’enceintes  
2 voies, blindage magnétique  
Full range  
10 cm, cone type  
Bass reflex  
8 ohms  
Haut-parleurs  
Woofer: 10 cm, type conique × 2  
Tweeter: 2,5 cm,  
(tipo excitación balanceada)  
Reflectora de graves  
8 ohmios  
+
avec commande d’équilibrage  
Bass reflex  
If color irregularity is observed...  
Turn off the TV set once, then turn it on after 15 to 30  
minutes.  
Amplifier  
Amplificateur  
Amplificador  
Tipo de caja acústica  
Impedancia nominal  
Potencia admisible  
Type d’enceinte  
Si observa irregularidades de color...  
Impédance nominale  
8 ohms  
Desconecte la alimentación del televisor, y vuelva a  
85 dB (1 W, 1 m)  
85 Hz - 20,000 Hz  
Approx. 177 × 130 × 120 mm, not including  
front grill  
Approx. 1.2 kg  
Capacité de puissance admissible  
Puissance d’entrée maximum: 100 W  
En cas d’anomalie de couleur...  
conectarla después de 15 a 30 minutos.  
If color irregularity is observed again...  
Place the speakers more apart from the TV set.  
Potencia máxima de entrada: 100 W  
88 dB (1 W, 1 m)  
Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous  
Si vuelve a observar irregularidades de color...  
Aleje el sistema de altavoces del televisor.  
Sensibilidad  
Niveau de sensibilité  
Plage de fréquences  
Dimensions (l/h/p)  
88 dB (1 W, 1 m)  
tension au bout de 15 à 30 minutes.  
Gama de frecuencias  
Dimensiones  
85 - 20.000 Hz  
de 85 à 20.000 Hz  
Env. 355 × 130 × 120 mm,  
grille avant non comprise  
Env. 2,2 kg  
Mass  
Supplied accessory  
Si l’anomalie de couleur persiste...  
Eloignez davantage les enceintes du téléviseur.  
Aprox. 355 × 130 × 120 mm (an/al/prf),  
sin incluir la rejilla frontal  
Aprox. 2,2 kg  
Specifications  
Speaker cord 10 m (2)  
REAR  
CENTER  
Especificaciones  
Peso  
Poids  
SS-CR505H  
SS-CN505H (Center speaker)  
Speaker system  
Speaker units  
Design and specifications are subject to change without notice.  
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)  
Patas (4)  
Accessoires fournis  
Cordon d’enceinte 2,5 m (1)  
Pieds (4)  
Spécifications  
SS-CR505H  
SS-CN505H (Altavoz central)  
Sistema de altavoces de  
Unidades altavoces  
• To use the systems as surround speaker system  
• Utilisation comme système d’enceintes surround  
• Para utilizar el sistema como altavoces perimétricos  
SS-CN505H/CN305/CN205  
SS-SR205 (Altavoz trasero)  
2-way, magnetically shielded  
Woofer: 13 cm, cone type × 2  
Tweeter: 2.5 cm, balance drive type  
Bass reflex  
SS-SR205 (Enceinte arrière)  
SS-CR505H  
SS-CN505H (Enceinte centrale)  
Système d’enceintes  
Haut-parleurs  
Sistema de altavoces  
Unidades altavoces  
Tipo de caja acústica  
Impedancia nominal  
Potencia admisible  
Sensibilidad  
De gama completa  
10 cm (tipo cono)  
Reflectora de graves  
8 ohmios  
Potencia máxima de entrada: 100 W  
85 dB (1 W, 1 m)  
2 vías, magnéticamente apantallados  
De graves: 13 cm (tipo cono) × 2  
De agudos: 2,5 cm  
(tipo excitación balanceada)  
Reflectora de graves  
8 ohmios  
Potencia máxima de entrada: 150 W  
89 dB (1 W, 1 m)  
Système d’enceintes  
Pleine gamme  
Haut-parleur  
Type d’enceinte  
10 cm, type conique  
Bass reflex  
Enclosure type  
Rated impedance  
Power handling capacity Maximum input power: 150 watts  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/h/d)  
2 voies, blindage magnétique  
Woofer: 13 cm, type conique × 2  
Tweeter: 2,5 cm,  
avec commande d’équilibrage  
Bass reflex  
8 ohms  
Impédance nominale  
8 ohms  
Tipo de caja acústica  
Impedancia nominal  
Potencia admisible  
Sensibilidad  
Gama de frecuencias  
Dimensiones  
Capacité de puissance admissible  
Puissance d’entrée maximum: 100 W  
89 dB (1 W, 1 m)  
Type d’enceinte  
Impédance nominale  
Gama de frecuencias  
Dimensiones  
85 - 20.000 Hz  
85 Hz - 50,000 Hz  
Approx. 430 × 170 × 190 mm, not including  
front grill  
Approx. 5.7 kg  
Speaker cord 2.5 m (1)  
Foot (4)  
Niveau de sensibilité  
Plage de fréquences  
Dimensions (l/h/p)  
85 dB (1 W, 1 m)  
de 85 à 20.000 Hz  
Env. 177 × 130 × 120 mm,  
grille avant non comprise  
Env. 1,2 kg  
8 ohms  
Aprox. 177 × 130× 120 mm (an/al/prf),  
sin incluir la rejilla frontal  
Aprox. 1,2 kg  
Capacité de puissance admissible  
Puissance d’entrée maximum: 150 W  
Niveau de sensibilité  
Plage de fréquences  
Dimensions (l/h/p)  
85 - 50.000 Hz  
Peso  
Mass  
Supplied accessories  
Aprox. 430 × 170 × 190 mm (an/al/prf),  
sin incluir la rejilla frontal  
Aprox. 5,7 kg  
89 dB (1 W, 1 m)  
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 10 m (2)  
SS-SR505H/SR305/SR205  
Poids  
de 85 à 50.000 Hz  
Env. 430 × 170 × 190 mm,  
grille avant non comprise  
Env. 5,7 kg  
Cordon d’enceinte 2,5 m (1)  
Pieds (4)  
Peso  
Accessoires fournis  
Cordon d’enceinte 10 m (2)  
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.  
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)  
Patas (4)  
SS-SR505H (Rear speaker)  
Speaker system  
Speaker units  
2-way  
• To put the SS-CN505H/CN305/CN205 on your TV set,  
attach a foot (supplied) to each bottom corner of the  
speaker, and make sure that the speaker is  
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis.  
Poids  
Accessoires fournis  
SS-SR505H (Altavoz trasero)  
Sistema de altavoces de  
Unidades altavoces  
Full range: 13 cm, cone type  
Tweeter: 2.5 cm, balance drive type  
Acoustic suspension  
2 vías  
Feet  
Pieds  
Patas  
completely flat on top of the TV.  
De gama completa: 13 cm (tipo cono)  
De agudos: 2,5 cm  
(tipo excitación balanceada)  
Suspensión acústica  
8 ohmios  
Potencia máxima de entrada: 120 W  
86 dB (1 W, 1 m)  
Enclosure type  
Rated impedance  
Power handling capacity Maximum input power: 120 watts  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/h/d)  
• Pour installer le système SS-CN505H/CN305/CN205  
sur votre téléviseur, attachez un pied (fourni) dans  
chaque coin sous l’enceinte, et vérifiez que l’enceinte  
est bien à plat sur le dessus du téléviseur.  
• Para colocar el SS-CN505H/CN305/CN205 sobre su  
televisor, fíjele una pata (suministrada) a cada  
esquina inferior del sistema, y cerciórese de que haya  
quedado completamente nivelado sobre el televisor.  
SS-SR505H (Enceinte arrière)  
Système d’enceintes  
Haut-parleurs  
8 ohms  
2 voies  
Pleine gamme: 13 cm, type conique  
Tweeter: 2,5 cm,  
avec commande d’équilibrage  
Suspension acoustique  
8 ohms  
Tipo de caja acústica  
Impedancia nominal  
Potencia admisible  
Sensibilidad  
Gama de frecuencias  
Dimensiones  
86 dB (1 W, 1 m)  
85 Hz - 50,000 Hz  
Approx. 170 × 250 × 100 mm, not including  
front grill  
Approx. 2.5 kg  
Type d’enceinte  
Impédance nominale  
Capacité de puissance admissible  
Puissance d’entrée maximum: 120 W  
Niveau de sensibilit  
Plage de fréquences  
Dimensions (l/h/p)  
85 - 50.000 Hz  
Mass  
Supplied accessory  
Aprox. 170 × 250 × 100 mm (an/al/prf),  
sin incluir la rejilla frontal  
Aprox. 2,5 kg  
Speaker cord 10 m (2)  
86 dB (1 W, 1 m)  
de 85 à 50.000 Hz  
Env. 170 × 250 × 100 mm,  
grille avant non comprise  
Env. 2,5 kg  
Peso  
SS-CR305  
SS-CN305 (Center speaker)  
Speaker system  
Speaker units  
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 10 m (2)  
• To hang SS-SR505H/SR305/SR205 with a hook on the  
wall  
• Suspension du système SS-SR505H/SR305/SR205 sur  
un crochet au mur  
• Para colgar el SS-SR505H/SR305/SR205 con un gancho  
en una pared  
Hook  
Crochet  
Gancho  
2-way, magnetically shielded  
SS-CR305  
SS-CN305 (Altavoz central)  
Sistema de altavoces de  
Unidades altavoces  
Poids  
Accessoires fournis  
Woofer: 12 cm, cone type × 2  
Tweeter: 2.5 cm, balance drive type  
Bass reflex  
Cordon d’enceinte 10 m (2)  
2 vías, magnéticamente apantallados  
De graves: 12 cm (tipo cono) × 2  
De agudos: 2,5 cm  
(tipo excitación balanceada)  
Reflectora de graves  
8 ohmios  
Potencia máxima de entrada: 120 W  
89 dB (1 W, 1 m)  
Enclosure type  
Rated impedance  
Power handling capacity Maximum input power: 120 watts  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/h/d)  
8 ohms  
SS-CR305  
SS-CN305 (Enceinte centrale)  
Système d’enceintes  
Haut-parleurs  
89 dB (1 W, 1 m)  
2 voies, blindage magnétique  
Woofer: 12 cm, type conique × 2  
Tweeter: 2,5 cm,  
avec commande d’équilibrage  
Bass reflex  
8 ohms  
Tipo de caja acústica  
Impedancia nominal  
Potencia admisible  
Sensibilidad  
Gama de frecuencias  
Dimensiones  
85 Hz - 20,000 Hz  
Approx. 380 × 150 × 168 mm, not including  
front grill  
Approx. 3.5 kg  
Speaker cord 2.5 m (1)  
Foot (4)  
Mass  
Supplied accessories  
Type d’enceinte  
Impédance nominale  
85 - 20.000 Hz  
Aprox. 380 × 150 × 168 mm (an/al/prf),  
sin incluir la rejilla frontal  
Aprox. 3,5 kg  
Capacité de puissance admissible  
Puissance d’entrée maximum: 120 W  
Niveau de sensibilité  
Plage de fréquences  
Dimensions (l/h/p)  
SS-SR305 (Rear speaker)  
Speaker system  
Speaker unit  
Enclosure type  
Rated impedance  
Power handling capacity Maximum input power: 100 watts  
Sensitivity level  
Frequency range  
Dimensions (w/h/d)  
Peso  
Full range  
12 cm, cone type  
Bass reflex  
8 ohms  
89 dB (1 W, 1 m)  
Accesorios suministrados Cable para el sistema de altavoces 2,5 m (1)  
Patas (4)  
de 85 à 20.000 Hz  
Env. 380 × 150 × 168 mm,  
grille avant non comprise  
Env. 3,5 kg  
Cordon d’enceinte 2,5 m (1)  
Pieds (4)  
Poids  
Accessoires fournis  
86 dB (1 W, 1 m)  
85 Hz - 20,000 Hz  
Approx. 190 × 150 × 168 mm, not including  
front grill  
Mass  
Supplied accessory  
Approx. 1.5 kg  
Speaker cord 10 m (2)  
2001 Sony Corporation Printed in China  
4-234-104-11(1)  
page 1 - 1  
page 1 - 2  
page 1 - 3  
 

Sentry Industries Headphones HO900 User Manual
Sharp Printer AJ 2200 User Manual
Sharp Stereo System CP S10H User Manual
SMSC Personal Lift EVB USB2240 IND User Manual
Solid State Logic Music Mixer C100 HD Range User Manual
Sonos Stereo System ZP80 User Manual
StarTechcom TV Converter Box VID2DVIDTV User Manual
Sterling Plumbing Indoor Furnishings 11445 NA User Manual
Sylvania Clock Radio SIP198 User Manual
Sylvania Flat Panel Television LC225SC9 User Manual